Poison 剧毒
Poison 毒素
这两个英文一样……
既然Eldarin不音译,那么Tiefling也学习台版叫魔人吧!
BTW
eldarin和elf都不音译,那么drow也弄个不音译的如何,不过我想不出……
the Far Realm的译名?
英文一样中文不一样还是可以的。。这两个又不是一套东西
事实上正是因为不是一套才翻译成不一样的。。。
dmg里的还会翻译成“毒药”呢
The far realm 遥远之国
这两个明显就是一个东西,我还没看见哪个威能里标两个Poison呢。
Poison Sting (standard; at-will) ✦ Poison
Reach 2; +20 vs. Fortitude; 1d6 + 7 damage, and the target takes
ongoing 10 poison damage and takes a –4 penalty to its Will
defense (save ends both).
比如这个东西,是要译成剧毒还是毒素呢?